Teresa Solar

Información

Teresa Solar Abboud (Madrid, 1985) manifiesta que en su trabajo existe un interés continuo en el lenguaje y sus procesos de traducción, en constante transformación.

Hija de padre español y madre egipcia, Teresa habla árabe, pero no puede ni leerlo ni escribirlo, y hace de esa circunstancia una condición más que un condicionante de su obra, que explora el concepto de traducción en un sentido más amplio que el textual; por el modo y forma en que compone sus relatos. Como ella misma expresa con estas palabras, «a pesar de estar basado en hechos reales, nada de lo que a continuación se describe es verdad –en realidad nada de lo que nadie dice que ha ocurrido de verdad, ha ocurrido de verdad. Sin embargo, lo que se describe ocurrió en tanto que es relatado y, por lo tanto, es verdad porque se relata»; por último, difumina narración y pasado biográfico en un solo discurso, en el que se implica tanto como se aleja.

En la exposición se han reunido piezas correspondientes a dos proyectos distintos. Las obras correspondientes a la serie fotográfica Llano múltiple, 2012, recoge imágenes de una casa de madera, asentada en un valle en medio de la nada y en semirruina, que todavía alberga la memoria de los rodajes que en un transcurso de casi un cuarto de siglo efectuaron allí John Ford, Sam Peckinpah y Wim Wenders o sobre la que se ha sobrepuesto esa fábula mítica, pero que desprenden curiosamente una anómala veracidad. Aborda, en términos de la propia artista, «el proceso de traducción e intercambio de espacios históricos a su referencia cinematográfica y también el proceso inverso».

Las dos piezas de Doble mordido, 2013, y el vídeo Todas las cosas que no están, 2013, corresponden a otro proyecto, surgido al hilo del relato de las investigaciones científicas de Harold Eugene Edgerton, inventor del estroboscopio y padre de la fotografía ultrarrápida, y el zoólogo Donald R. Griffin, quien habría demostrado que un extraño tipo de murciélago es capaz de atravesar en su vuelo cuerpos sólidos. Pero como el relato anterior, este es solo la base sobre la que se asienta la verdadera propuesta de Solar, en sus propias palabras, «la reflexión sobre el recuerdo y la memoria a través de la reconstrucción de espacios», o como escribe acertadamente Carlos Fernández Pello, «los avances tecnológicos que Edgerton utilizó para capturar lo que escapaba al ojo humano recuperan en Doble mordido la opacidad del bloque de Griffin. Son máquinas

de misterio porque sirvieron para filtrar la luz atómica o para proteger las imágenes clasificadas de la radiación, pero también porque, al verse despojadas de su función técnica, no hablan ni sirven, sino que se rozan, tocan e introducen en el abismo de lo que es pero no está visible».

María de Corral
Lorena Martínez de Corral

Sobre su obra

Llevo varios años trabajando en el concepto de decorado y deslocalización en la industria cinematográfica y turística. Muchas de mis obras son recreaciones de escenarios, planos y diálogos de determinadas películas o fotografías. Me interesa el proceso de traducción e intercambio de los espacios históricos a su referencia cinematográfica pero también el proceso inverso por el cual las condiciones de producción de ciertas películas o documentales «dejan huella», y constituyen por sí mismos hechos históricos e hitos geográficos.

A todo ello se le suma el hecho de que los referentes me atraviesan de alguna u otra forma biográficamente. Por ejemplo, mi serie de trabajos sobre la «translación» y desubicación de decorados en Lawrence de Arabia guarda relación con mi condición de analfabeta en lengua árabe (hija de madre egipcia, sé hablar pero no leer ni escribir el idioma) y la manera invertebrada de producir sentido. De igual forma, en mi última película sobre el fotográfo e ingeniero Harold Edgerton, no solo articulo mi vídeo en torno a un viaje personal por el centro de Estados Unidos, sino que también la narradora es una actriz que habla por mí y yo actúo como mi propio personaje dentro del film.Todos estos trabajos vienen a reflexionar sobre las implicaciones «biopolíticas», anecdóticas y embarradas de las grandes narrativas identitarias.

En mi último proyecto en la galería Formato Cómodo, el trabajo con el lenguaje y la traducción es especialmente importante, la muestra gira en torno a la materialización del lenguaje de signos y al carácter gestual, abstracto y corporal inherente a cualquier lengua. A partir de esta premisa, desarrollo por medio de cerámicas realizadas en torno de alfarero y de esculturas una serie de obras que traducen los signos en formas y superficies y que nos hablan de la resistencia física que acompaña a la traducción de lo que no se entiende; de lo que es extranjero.

Teresa Solar

CV

Teresa Solar Abboud (Madrid, 1985). Vive y trabaja en Madrid – Vive e lavora a Madrid – Viu i treballa a Madrid – Lives and works in Madrid

Estudió Bellas Artes en la UCM y cursó estudios de posgrado en la UEM gracias a una beca de la Fundación la Caixa. Entre otros proyectos ha expuesto individualmente en Matadero Madrid, en el Centro de Arte 2 de Mayo y en la Galería Formato Cómodo.

Ha sido recientemente premiada con la beca de producción Fundación Marcelino Botín, con la que va a producir su próxima película.También ha ganado el premio Generaciones 2013 y la beca de producción CAM 2011, con la que realizó Todas las cosas que no están, su anterior mediometraje.

FORMACIÓN / FORMAZIONE / FORMACIÓ / EDUCATION

Licenciada en Bellas Artes por la UCM. Madrid

Graduada en el Máster Oficial en Arte Contemporáneo (MOAC) por la UEM. Madrid

EXPOSICIONES INDIVIDUALES / EXPOSICIONS INDIVIDUALS / MOSTRE INDIVIDUALI / SOLO EXHIBITIONS

Todas las cosas que no están. Matadero Madrid. Foreign Office. Galería Formato Cómodo. Madrid

2012 Sin heroísmos, por favor. CA2M. Madrid

El llano múltiple. Galería Formato Cómodo. Madrid

Los embajadores, Centro Párraga. Murcia

2010 Los embajadores, Galería Vall Ortí. Valencia

EXPOSICIONES COLECTIVAS, BECAS Y PREMIOS / EXPOSICIONS COL·LECTIVES, BEQUES I PREMIS / MOSTRE COLLETTIVE, BORSE DI STUDIO
E PREMI / GROUP EXHIBITIONS, AWARDS, CURATORIAL PROJECTS (selección / selezione / selection)

2015 Reunión de hechos. Galería Slowtrack, Ms. Rina Bowen Gallery

The rescue of the effects, General Public. Berlín

(…), Can Felipa, Barcelona Iceberg 2, Matadero. Madrid

Premio artista revelación, Jugada a tres bandas. Madrid

2015 – 2014 Beca de producción Fundación Marcelino Botín

2012 Premio Generaciones, Fundación Caja Madrid

2011 Appeal to probability, Het Wilde Weten. Holanda

Premio ABC, Museo ABC. Madrid

Rencontres internationales,

Centre Pompidou, Museo Reina Sofía, Haus der Kulturen der Welt

Beca de producción CAM. Selección premio de artes plásticas ABC

2010 Entes, Galería Àngels. Barcelona

Los embajadores, Galería Vall Ortí, Valencia

Oscuro y salvaje, Casa Encendida. Madrid

Rencontres Internationales, Haus der Kulturen der Welt, Berlín. Museo Reina Sofía. Madrid

Premio “Tentaciones», Feria Estampa. Madrid

Residencia en Glogauair, Berlín, Comunidad de Madrid

2009 Rencontres Internationales, Centre Pompidou. París

I am getting so far out, Galería DUVE. Berlín

Yo no tengo razón, Sala Offlimits. Madrid

LOOP Festival, CCCB. Barcelona

Beca de producción en artes plásticas, Comunidad de Madrid

Selección Instantes de Paisaje 09, CDAN. Huesca

Selección en II Certamen de dibujo contemporáneo Pilar y Andrés Centenera Jaraba. Guadalajara

2008 Beca para estudios de Máster La Caixa

Beca Erasmus de traslado a la Universidad de Wimbledon. Londres

2007 Finalista IV Concurso de Dibujo UCM. Madrid

Beca de Ayuda a la Producción INJUVE

2006 Beca Séneca de traslado a la Universidad de Barcelona



Obras en Exposición