Ludovica Carbotta

Información

La exploración del espacio urbano requiere tiempo, voluntad de escuchar, capacidad de absorber las convenciones sociales y culturales a las que se somete y apertura de interpretación. Colocándose como individuo en constante relación con un cuerpo colectivo, la búsqueda de Ludovica Carbotta se basa precisamente en esta premisa. Es un cuerpo del cual todos formamos parte, aunque a veces es distante y abstracto. La observación de la comunidad, en su físico y en su esencia, entendida como un lugar de vida, un espacio generador en evolución, se convierte en el campo de acción de la artista para reflexionar sobre las estructuras sociales que han dado forma a las zonas urbanas actuales. Para cuestionar el espacio que nos rodea, Ludovica Carbotta emplea su cuerpo como medida, como filtro. Su existencia, su experiencia subjetiva, su presencia física se convierten en dispositivos a través de los cuales se enfrenta al objeto de la investigación, lo que resulta en situaciones que generan la formalización y las proporciones finales de la obra en sí. El dibujo, la fotografía y la escultura, los medios y pasajes preferidos de la artista, dan vida a formas que intentan distanciarse de la experiencia directa para convertirse en documentación elaborada y fantástica fruto de una procesualidad a menudo no del todo predecible.

La relación entre lugar imaginario y lugar real es en última instancia el punto central de la trayectoria de Ludovica Carbotta. Partiendo de la tradición literaria de la écfrasis, o la descripción verbal de una obra visual, la artista reflexiona sobre el significado de la reproducción en la historia del arte. A motorway is a very strong wind (2014), un proyecto complejo y multifacético, aplica esta reflexión a la inversa, con la intención de revelar la concepción de un lugar ideal para una comunidad partiendo de un razonamiento colectivo. El proyecto se inicia con una convocatoria de múltiples personalidades con las que la artista ha compartido momentos y a los que se les ha pedido que hagan algún comentario sobre lo que percibían como el lugar ideal para una comunidad basándose en patrones vividos, imaginarios, utópicos o reales. El resultado es una gran instalación formada por las traducciones físicas de las sugerencias de todos los participantes. Espacios, arquitecturas, instrumentos materiales y códigos lingüísticos, reglas sobre las que construir y desarrollar una sociedad, inventadas, tomadas prestadas, citadas, se convierten en el rastro de una comunidad plural, unánime e imaginaria. Son historias que se funden y se entrecruzan, un punto de encuentro entre visiones únicas que circulan en su estado original a través de la mediación de la figura de la artista. Ludovica Carbotta sigue las señales recogidas extrayendo una configuración ambiental ideal. Es la descripción verbal, la forma escrita que asume una configuración tridimensional para convertirse en un paisaje, la aparición de un espacio integrado por los deseos individuales potenciales compartidos. El cuerpo colectivo, transformado e interpretado, se convierte en una hipótesis del mundo.

Ilaria Gianni

Sobre su obra

A través de la exploración física y mental de los espacios urbanos, la práctica de Ludovica Carbotta se centra en las conexiones que los individuos establecen con el medio que habitan. El espacio de la ciudad constituye un campo de investigación fundamental, tanto por sus formas arquitectónicas como por los organismos colectivos o las historias que contar. Sus obras recientes, al límite entre la realidad y la ficción, combinan instalaciones, textos, performances y obras sonoras.

Influenciada por el género literario de la écfrasis, en los dos últimos años Carbotta ha centrado su investigación en la importancia de la reproducción y la representación en la historia del arte y en sus posibles aplicaciones prácticas.

La tradición literaria de la écfrasis es una descripción verbal de una obra de arte, ya sea una pintura, una escultura o una obra arquitectónica. Se podría definir como un cambio de estado (o una traducción) donde el material físico y concreto del arte vuelve a ser material imaginativo mediante un proceso de transposición en palabras. Por lo tanto, dado que toda traducción implica una transformación, Carbotta utiliza la écfrasis para volver a experimentar un lugar o un objeto como una novedad, como una epifanía.

Ludovica Carbotta

CV

Ludovica Carbotta,Torino, 1982.
Vive e lavora a Londra – Vive y trabaja en Londres – Lives and works in London

FORMACIÓN / FORMAZIONE / EDUCATION

2014-2015 MFA Fine Art, Goldsmiths University, Londra

2011-2012 MA Fine Art (primo anno), Central Saint Martins, Londra, Ariane de Rothschild Prize, Milano, 2011

2008 Advanced Course in Visual Arts – Yona Friedman Visiting Professor, Fondazione Antonio Ratti, Como

2005 BA Pittura, Accademia di Belle Arti,Torino

 

EXPOSICIONES INDIVIDUALES / MOSTRE INDIVIDUALI / SOLO EXHIBITIONS

2014 A motorway is a very strong wind, a cura di Martina

Angelotti, Care Of, Milano

2013 Ludovica non abita più qui, collaborazione con Simone Menegoi, Via Settala, Milano

Vitrine 270°. Ludovica Carbotta, a cura di Stefano Collicelli Cagol, GAM Galleria Civica d’Arte Moderna e Contemporanea, Torino

2011 GreaterTorino. Ludovica Carbotta – Manuele Cerutti, a cura di I. Calderoni, G. Bertolino, MT. Roberto, Fondazione Sandretto Re Rebaudengo,Torino

2010 Contenuto ridotto, a cura di JuliaTrolp, NeroCuboProject, Rovereto

Il viaggio è andato a meraviglia. Ludovica Carbotta, Chan Arte, Genova

Campo volo. Il viaggio è andato a meraviglia, a cura di Carlo Fossati e blank,Torino

2009 Costruttore di mondi molto simili al nostro, Placentia Arte, Piacenza

2007 Different Sea?, a cura di Claudio Cravero, SuPalatu, Villanova Monteleone

 

EXPOSICIONES COLECTIVAS, BECAS Y PREMIOS / MOSTRE COLLETTIVE, BORSE DI STUDIO E PREMI / GROUP EXHIBITIONS, AWARDS, CURATORIAL PROJECTS

(selección / selezione / selection) 2015 Ce l’ho, mi manca, Museo

Mandralisca, Cefalù

Degree Show, MFA Goldsmiths University, Londra

Patientes Politicos, Espai Colona, Barcellona / Galeria Metropolitana, Santiago, Chile,

Cura, Camec, La Spezia

Grand Domestic Revolution, a cura di Martina Angelotti e Silvia Simoncelli, in collaborazione con Casco – Office for Art, Design and Theory, Utrecht –Yolande van der Heide, Careof, Milano

Arte in Memoria 8, a cura di Adachiara Zevi, Sinagoga di Ostia Antica, Ostia

2014 Panta rei, tutto si trasforma a cura di Federica Forti, Museo Civico del Marmo, Carrara

DIVERSI MURI. UN OMAGGIO A N.O.F.4 – Oreste Fernando Nannetti, a cura di Egija Inzule e Cesare Pietroiusti, Istituto Svizzero di Roma, Roma

What’s cooking, a cura di Anne Koskiluoma eTanjaTrampe, Museum Bärengasse / Gasthaus zum Bären, Zurigo

No music was playing, a cura di Daniele Balit, Instants Chavirés, Montreuil, Parigi

Killing Floor, studio / A motorway is a very strong wind, a cura di Carlo Fossati, e/static blank, Torino

Non potendomi arrampicare sulle nuvole, presi per le colline, a cura di Eva Fabbris, Galleria Civica Valdagno, Vicenza

2013 Vitrine. Alle radici della democrazia, a cura di Stefano Collicelli Cagol, GAM Galleria Civica d’Arte Moderna e Contemporanea, Torino

Osmosis, progetto di fine corso Luiss Master of Art, Stazione Tiburtina, Roma

Artists’ Film Club: Walking Sideways a cura di Elsa Coustou, Lucia Garavaglia e Alana
Kushnir, ICA, Londra

2012 FinalistTalent Prize,Talarico Editore, Roma

Young Londra, a cura diTara Cranswick, V22 The Biscuit Factory, Londra

Sotto la strada, la spiaggia, a cura di Benoit Antille, Michele Fiedler, Andrey Parshikov, Fondazione Sandretto Re Rebaudengo,Torino

MA Fine Art 2012 Central Saint Martins, INTERIM SHOW, V22 The Biscuit Factory, Londra

TakeThe Leap. Peep-Hole Annual Benefit, Peep Hole, Milano,

Neve chimica, a cura di Lorenzo Balbi, organizzata da Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, Casa Olimpia, Sestriere

Microsculpture Biennial, a cura di Karl Heinz, Kunstverein Bully, Kleinkems, Friburgo

Silverstein annual, invitata da Alberto Salvadori, Bruce Silverstein Gallery, NewYork

2011 1° Premio Ariane de Rothschild Prize, Rothschild Foundation, Milano

FinalistTalenti Emergenti, Strozzina Museum, Firenze

Aghilysti, Gum Studio, Artissima Lido, Torino

Dublin Contemporary 2011, Terrible Beauty – Art, Crisis, Change eThe Office of Non- Compliance, a cura di Jota Castro, Christian Viveros Fauné, Dublino

Premio Ariane de Rothschild 2011, Palazzo Reale, Milano

Terre vulnerabili, a cura di Chiara Bertola e Andrea Lissoni, Hangar Bicocca, Milano

Emerging talents 2011, Centro di Cultura Contemporanea Strozzina (CCCS), Palazzo Strozzi, Firenze

2010 Argonauti, a cura di Andrea Bruciati, ArtVerona, Verona

Fort/Da, a cura di Alis/Filliol, Cars, Omegna

Il migliore dei mondi possibili,

Conduits, Milano

Un archivio storico: quattro interpretazioni, a cura di Francesca Pagliuca, Unicredit Studio, Milano

21×21:21 artisti X il 21° secolo, a cura di Francesco Bonami, Fondazione Sandretto Re Rebaudengo,Torino

Titolo grosso, Cripta 747,Torino

2009 Opening. Il Balletto dell’Esperia incontre l’arte contemporanea, a cura di Lisa Parola, Cavallerizza Reale / Manica Corta,Torino

00 processo espositivo, Ludovica Carbotta – Alis/Filliol, Via Artisti, Torino

Usine de rêve, a cura di Cecilia Casorati, Sabrina Vedovotto, 26 cc, Roma

2008 Public Improvisations, a cura di Luca Cerizza e Anna Daneri, Fabbrica del Vapore, Milano

Corso aperto, a cura di Luca Cerizza, Anna Daneri e Cesare Pietroiusti, Fondazione Ratti, Como

No Location Relocation, a cura di Milovan Farronato, A.T. Kearney, Milano

Superfici sconnesse, a cura di Lisa Parola, Palazzo Barolo, Torino

Germinazioni – A new breed, a cura di Norma Mangione, Chiara Canali e Alberto Zanchetta, Palazzo della Penna, Perugia

2007 Leap into the Void. Proposte XXII, a cura di a.titolo, Accademia Albertina,Torino

2006 Watercollection.net, a cura di Cittadellarte, Lov Durden, Torino

 



Obras en Exposición